Star Wars: Revelations.

24, enero, 2006 at 8:05 pm (Cine y TV)

Con esta película pasa como con Star Wreck, está hecha por fans pero con aspecto de “peli profesional”. Se supone que es algo así como el inicio de la Rebelión, o lo que pasa después de “La Venganza de los Sith”. El aspecto gráfico y estético está muy conseguido, aunque a la mala -una supuesta estudiante de la Fuerza- no te la crees ni de broma (seguro que yo haría mejor de mala que ella), es más, sus peleas a sable luz son de lo peor que he visto en mucho tiempo (jejeje).
Podéis visitar el link que os pongo más abajo y bajaros la peli -que es gratis, claro. Así podréis opinar por vosotros mismos. Eso sí, no deja de ser otra peli de frikis hecha para otros frikis (aviso).

http://www.panicstruckpro.com/revelations/

Permalink 3 comentarios

Algo mío, para variar…

16, enero, 2006 at 12:56 am (Uncategorized)


Escribí esta poesía hace 10 años más o menos. Lo cierto es que siempre me ha gustado mucho, aunque no es perfecta ni nada parecido, y solía escribirla en la primera página de los libros que me compraba en aquella época. Un día dejé un comentario diciendo que la quería poner, y se me olvidó completamente… hasta hoy… no por nada en especial, simplemente porque me gusta y me apetecía ponerla.

Tardé un momento en despertarme
y en darme cuenta
que ya no era todo
como antes fuera.
Me levanté de mi sopor
y se abrieron mis ojos,
a la fuerza,
y comprendí que ya nada había
como antes hubiera.

Es difícil el no desear
que el sueño otra vez vuelva,
porque son bellos
los sueños de la infancia,
y el tiempo y el viento se los llevan.

Permalink 4 comentarios

The Stolen Child, de W.B. Yeats, música de The Waterboys

13, enero, 2006 at 11:52 pm (Uncategorized)


Ésta es una de mis canciones favoritas de Mike Scott & The Waterboys, de su álbum “Fisherman’s Blues”. El poema es uno de los más hermosos de William Butler Yeats, el poeta mago y amante de las hadas; precisamente, trata aquí sobre los niños robados por las hadas, aquéllos que eran cambiados por hadas ancianas y que al poco se morían (una forma que siempre he encontrado enormemente poética en su fondo, de explicar las muertes súbitas de los bebés). Sus poesías son realmente fascinantes, y algunas guardan “ocultos secretos” de sus saberes mágicos. Un hombre fascinante, y una música bellísima.

Where dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake,
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water-rats;
There we’ve hid our faery vats,
Full of berries
And of reddest stolen chetries.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world’s morefull of weeping than you
can understand.

Where the wave of moonlight glosses
The dim grey sands with light,
Far off by furthest Rosses
We foot it all the night,
Weaving olden dances,
Mingling hands and mingling glances
Till the moon has taken flight;
To and fro we leap
And chase the frothy bubbles,
While the world is full of troubles
And is anxious in its sleep.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world’s morefully of weeping than you
can understand.

Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car,
In pools among the rushes
That scarce could bathe a star,
We seek for slumbering trout
And whispering in their ears
Give them unquiet dreams;
Leaning softly out
From ferns that drop their tears
Over the young streams.
Come away, O human child!
To to waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For to world’s morefully of weeping than you
can understand.

Away with us he’s going,
The solemn-eyed:
He’ll hear no more the lowing
Of the calves on the warm hillside
Or the kettle on the hob
Sing peace into his breast,
Or see the brown mice bob
Round and round the oatmeal-chest.
For be comes, the human child,
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
from a world more full of weeping than you.

Permalink 4 comentarios

Vincent, de Tim Burton

12, enero, 2006 at 9:02 pm (Cine y TV)

Basado en este poema, Tim Burton realizó su primer corto de animación (la primera de sus películas), teniendo como narrador al genial Vincent Price que había inspirado, junto a “The Raven” de Edgar Allan Poe, esta creación. El corto es genial, lleno de todo lo que caracteriza la obra de Burton y con el mismo tinte de las viejas películas de Price. Hay queda como mi pequeño homenaje a ese gran actor que, también para mí, fue un gran icono durante la infancia.

Vincent Malloy is seven years old
He’s polite and always does as he’s told
For a boy his age, he’s considerate and nice
But he wants to be just like Vincent Price
He doesn’t mind living with his sister, dog, and cats
Though he’d rather share a home with spiders and bats
There he could reflect on the horrors he has invented and wander dark hallways alone and tormented
Vincent is nice when his aunt comes to see him
But imagines dipping her in wax for his wax museum
He likes to experiment on his dog Abocrombie
In the hopes of creating a horrible zombie
So that he and his horrible zombie dog
could go searching for victims in the London fog
His thoughts aren’t only of ghoulish crime
He likes to paint and read to pass some of the time
While other kids read books like “Go Jane Go”
Vincent’s favorite author is Edgar Allen Poe.
One night while reading a gruesome tale
he read a passage that made him turn pale
Such horrible news he could not survive
For his beautiful wife had been buried alive
He dug out her grave to make sure she was dead
Unaware that her grave was his mother’s flower bed
His mother sent Vincent off to his room
He knew he’d been banished to the tower of doom
where he was sentenced to spend the rest of his life
alone with the portrait of his beautiful wife.
While alone and insane incased in his doom
Vincent’s mother burst suddenly into the room
She said, “If you want, you can go out and play
It’s sunny outside and a beautiful day.”
Vincent tried to talk but he just couldn’t speak
the years of isolation had made him quite weak
So he took out some paper and scrawled with a pen:
“I’m possessed by this house and can never leave it again.”
His mother said, “You are NOT possessed and you are NOT almost dead
These games you play are all in your head
You are NOT Vincent Price, you’re Vincent Malloy
You’re not tormented or insane, you’re just a young boy
You’re seven years old, and you are my son
I want you to get outside and have some real fun.”
Her anger now spent, she walked out through the hall
While Vincent backed slowly against the wall
The room started to sway, to shiver and creak
His horrored insanity had reached its peak
He saw Abocrombie, his zombie slave
and heard his wife call from beyond the grave
She spoke through her coffin and made ghoulish demands
While through cracking walls reached skeleton hands
Every horror in his life that had crept through his dreams
swept his mad laughter to terrified screams
To escape the badness, he reached for the door
but fell limp and lifeless down on the floor
His voice was soft and very slow
As he quoted “The Raven” by Edgar Allen Poe:
“And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted…Nevermore.”

Permalink 4 comentarios

¡Sin novedad en el frente!

11, enero, 2006 at 1:59 pm (Uncategorized)

Recién llegada estoy de mis vacaciones de Fin de Año (es que la Navidad ya estaba un poco pasada cuando nos fuimos), y a parte del mareo de las 12 horas de tren, no tengo muchas cosas nuevas -todavía. Estoy esperando que me lleguen mis nuevos manuales del nuevo Mundo de Tinieblas (bueno, los de ambientación de Vampiro, Mago y Hombre Lobo, porque el básico sobre Humanos corrientes y molientes ya lo tengo).

Aunque al principio no estaba muy segura al respecto, cuanto más leo sobre ellos más me gustan, y los veo mucho más parecidos a la idea que yo tenía sobre cómo debería de ser Mundo de Tinieblas en realidad.
Por supuesto, los he comprado a Amazon Inglaterra, en inglés, con sus bonitas ediciones de tapa dura con brillos y papel satinado, realmente bonitos, no como las malas traducciones a las que nos tienen acostumbrados algunas editoriales patrias.
Lo cierto es que últimamente estoy leyendo más en inglés que en castellano, y hasta he llegado a soñar en inglés algún que otro día (cosa que encuentro realmente fascinante, porque en uno de los sueños llegaba a asustarme y asombrarme por “estar soñando en inglés”, literalmente).
Lo bueno es que me ha llegado por fin mi título del último curso que realicé sobre “Mitología y Religión en el Antiguo Egipto”, así que puedo presumir de especialista en el tema y con una nota mejor de la que esperaba en principio.
Tengo que ponerme de nuevo manos a la obra con mi rutina diaria, aunque supongo que hasta la semana que viene no estaré completamente reintegrada a la vida zaragozana. Desde luego, es cierto que el nivel de vida que llevamos en Galicia es muchísimo mejor que el que se lleva en otros sitios de España (además, me lo han confirmado algunos otros gallegos que conozco y que viven en ciudades tan dispares como Madrid, Ávila o Barcelona, con lo que he terminado por creérmelo completamente).
Y, como despedida de hoy, pongo una foto un tanto atípica aquí, pero es la más bonita que he sacado estas vacaciones, y en la que sale mi primo Iván, que cumplió un añito hace poco y está realmente precioso.

Permalink 4 comentarios